游玩旅拍景點
Touring Sites
&en🐷sp; 昆(kun)明(ming)佘山世(shi)茂洲際場所
&e🗹nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
傷(shang)害(hai)佘(she)(she)山(shan)世(shi)茂(mao)洲際大度(du)假(jia)酒(jiu)店(dian)住(zhu)宿(su)餐廳(ting)的(de)(de)建筑材(cai)料有(you)的(de)(de)是項最富多(duo)元化(hua)的(de)(de)裝修設計(ji)之作,建修歷經15年,這家(jia)新奇的(de)(de)大度(du)假(jia)酒(jiu)店(dian)住(zhu)宿(su)餐廳(ting)遵照自(zi)然(ran)規律壞境(jing),多(duo)方面進行深(shen)坑(keng)巖壁的(de)(de)球(qiu)面外(wai)觀造型(xing)掛置(zhi)并(bing)建修在深(shen)坑(keng)巖壁毫米(mi),主要(yao)體現由地表上文2層(ceng)及地表下述(shu)88米(mi)的(de)(de)15層(ceng)組合而成,令全(quan)球(qiu)嘆為觀止。大度(du)假(jia)酒(jiu)店(dian)住(zhu)宿(su)餐廳(ting)座(zuo)落在于傷(shang)害(hai)松江佘(she)(she)山(shan)腳邊的(de)(de)天馬山(shan)深(shen)坑(keng)內(nei),距離傷(shang)害(hai)虹橋(qiao)國外(wai)高鐵(tie)站(zhan)及傷(shang)害(hai)虹橋(qiao)高鐵(tie)站(zhan)32公(gong)厘,相臨佘(she)(she)山(shan)各國森(sen)里景區、辰山(shan)綠植園(yuan)等好(hao)幾處旅(lv)游行業圣地。大度(du)假(jia)酒(jiu)店(dian)住(zhu)宿(su)餐廳(ting)擁有(you)著約900平(ping)方米(mi)的(de)(de)無柱酒(jiu)宴廳(ting)和4個各個戶(hu)型(xing)面積的(de)(de)多(duo)模塊會儀室。中間,代(dai)有(you)美輪美奐的(de)(de)天窗場景的(de)(de)“驚🧔喜”酒(jiu)宴廳(ting),并(bing)能拆分為四(si)個人格(ge)獨立(li)的(de)(de)酒(jiu)宴廳(ting),展示臺工程車(che)輛更(geng)可可以(yi)直(zhi)接進入(ru)分會場,為各種各樣會議接待主題(ti)活動(dong)帶來抱負(fu)使(shi)用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport🦄 and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國密林的公園
&ensp🦂; Sheshan🧔 National Forest Park
佘(she)山(shan)部(bu)(bu)委(wei)密林恍(huang)(huang)若(ruo)樂園(yuan)是武(wu)漢僅有的(de)(de)(de)部(bu)(bu)委(wei)級(ji)(ji)很(hen)自然樹林度假勝地(di),運營體積267平方雅居(ju)樂西雙(shuang)林語10公里,自然風游玩景(jing)點密林涉及(ji)率高達(da)80.04%。校園(yuan)內12座山(shan)脈有如(ru)12顆(ke)尺寸大(da)小不一的(de)(de)(de)翡從華中(zhong)趨近東北大(da),蜿蜒曲折連綿13雅居(ju)樂西雙(shuang)林語10公里,使一馬平川的(de)(de)(de)武(wu)漢๊丘陵凸(tu)顯出秀靈多(duo)姿(zi)的(de)(de)(de)樹林城市景(jing)觀。199三(san)年(nian)6月,由原部(bu)(bu)委(wei)林果(guo)業部(bu)(bu)審批創(chuang)立佘(she)山(shan)部(bu)(bu)委(wei)密林恍(huang)(huang)若(ruo)樂園(yuan),2003年(nian)評為為部(bu)(bu)委(wei)第三(san)批4A級(ji)(ji)旅行自然風游玩景(jing)點。現(xian)更好地(di)放開的(de)(de)(de)游玩景(jing)點有:東佘(she)山(shan)園(yuan)、西佘(she)山(shan)園(yuan)、天(tian)馬山(shan)園(yuan)、小無錫園(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In🐬 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山藤本(ben)動植物園(yuan)
🦂 Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山植被園坐落在松江區佘山各地的旅游活動渡假區內(辰花公路橋38816號),是市政公用工程道路府、在我國物理學校和各地的林草局合伙結對共建的集科研開發、科譜和欣賞參觀于立體式的全方位的性植被園,拆遷賠償占地的面積很207公畝,是華北各地規模化上限的植被園。植被垂釣區的辰山古遺存,2016年4月被市政公用工程道路府頒布為杭州市文化遺產維護機構。該遺存09年初察覺到,占地的面積很約為16公畝,教學過程確定為商周時文言文化遺存。
經濟區由機構表現區、花草保育區、十大洲花草區和外圍網儲存區等這幾種功效區涉及。展會溫室展會面積計算為126081平方米米,由亞熱帶花果館、沙生花草館和珍奇花草館構成✅,為亞洲地區最明顯展會溫室群,里面沙生花草館為市場最明顯辦公室沙生花草展示館。現為國度4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic�🐲� Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
&ens🐭p; Shangh🍨ai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the N💛orthern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池(chi)森林公園
Shanghai Zuibaichi𒁏 Park
醉白(bai)池是滬七大(da)中國古風公(gong)(gong)園之(zhi)五,占地賠(pei)償76畝。園里(li)有(youꦰ)某處不(bu)易(yi)手機移動古墓(mu)葬,這里(li)面(mian):醉白(bai)池,2018年4月被市政(zheng)(zheng)建設府(fu)宣布(bu)為(wei)(wei)滬市古墓(mu)葬呵(he)護(hu)(hu)政(zheng)(zheng)府(fu)部門(men)(men);雕刻圖案廳,1985年六月被宣布(bu)為(wei)(wei)松江縣古墓(mu)葬呵(he)護(hu)(hu)政(zheng)(zheng)府(fu)部門(men)(men)。公(gong)(gong)園來自(zi)北(bei)宋(song)(song)松江進士朱之(zhi)純的(de)(de)私家(jia)(jia)(jia)里(li)院,名(ming)(ming)“谷陽園”。后(hou)為(wei)(wei)明清大(da)字油(you)畫(hua)家(jia)(jia)(jia)董其(qi)昌觴詠處,也是名(ming)(ming)家(jia)(jia)(jia)名(ming)(ming)作碩士常游(you)(you)之(zhi)城(cheng)。清順(shun)康年間,工部郎中、文學家(jia)(jia)(jia)、油(you)畫(hua)家(jia)(jia)(jia)顧大(da)申重加改(gai)建,因(yin)敬仰唐大(da)文學家(jia)(jia)(jia)白(bai)居(ju)易(yi),仿(fang)(fang)宋(song)(song)宰(zai)相韓琦慕白(bai)之(zhi)意,將所(suo)建池上(shang)公(gong)(gong)園命名(ming)(ming)大(da)全為(wei)(wei)“醉白(bai)池”,到(dao)現(xian)(xian)在為(wei)(wei)止另(ling)一個370歷(li)經多年歷(li)吏。園里(li)現(xian)(xian)維(wei)持(chi)著北(bei)宋(song)(song)的(de)(de)樂天集團軒,明清的(de)(de)周(zhou)圍廳、疑舫、上(shang)學堂(tang),北(bei)宋(song)(song)池上(shang)草堂(tang)、雪(xue)海堂(tang)、寶(bao)成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收錄有(you)元趙孟(meng)頫書畫(hua)真跡《前、后(hou)赤壁(bi)賦》石刻、北(bei)宋(song)(song)《云間邦彥畫(hua)像圖片》碑刻等美術史瑰寶(bao)。園里(li)底(di)盤(pan)的(de)(de)當代書畫(hua)名(ming)(ming)家(jia)(jia)(jia)名(ming)(ming)作題字匾(bian)聯往往不(bu)計較(jiao)其(qi)數。現(xian)(xian)為(wei)(wei)地區(qu)4A級旅游(you)(you)景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa 🅷of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as♒ a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知(zhi)識遺存
&e൲nsp;Guang𓃲fulin Site of Ancient Culture
廣富林和文化教育遺跡地處松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個產業園的面積計算以達到850畝,2021年評為為4A級出游親子旅游景點,同生日榮獲武漢市全域親子旅游出游代表性標準化領域。是現在經古生物學發現的武漢29處遺跡中含有網站內容最豐富多彩,最具保證與建設的價值的古和文化教育遺跡。廣富林和文化教育遺跡19710年被平臺發布為武漢市歷史歷史文物古跡保證點;于2013 年一月份被財政部核算為7批山東省歷史歷史文物古跡保證企業;知也橋,16年一月份被平臺發布為松江區歷史歷史文物古跡保證點。
廣富林傳統企業和歷史時間人文精神遺跡以考古發現遺跡維護區為管理的本質,對古ܫ遺跡多加純天然守護好態維護和出現,顯露農作風景林守護好傳統企業和歷史時間人文精神,出現原原本本的水鄉景色。極深的傳統企業和歷史時間人文精神歷史時間人文精神內涵是廣富林好項原則管理的本質市場競爭優勢, 這個產業園區規化制作了兩大經濟區,東部地區是儒道佛傳統企業和歷史時間人文精神風采呈現板區,南邊是商業區配合貼心服務區,滇西是民俗風情傳統企業和歷史時間人文精神風采呈現板區,西南部是發掘出歷史時間文物風采呈現板區,中心是農作傳統企業和歷史時間人文精神維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間傳統企業和歷史時間人文精神新貌區相照應,變成滬上“深度1傳統♛企業和歷史時間人文精神尋根世界之旅”的原則地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major ar🐼eas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cult🌱ural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富(fu)林郊(jiao)野文化公園
&ens💞p; Guanꦓgfulin Country Park
廣富林郊野家里座落在佘山地區樹叢家里南側,緊挨著廣富林傳統藝術古跡。
廣富林郊野的公園著眼于“田、水、路、林、村”好幾個主導范疇搭建,以農業生產生態圈生態植物配置為知識基礎,由農園在采收、果林得意、溫地漁村三ꦕ個題材股組合而成,并按板塊劃分成花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區域內,同時加入人文展示會、在采收垂鉤、觀景漫行等職能,出現綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guan🗹gfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首出游風(feng)景區
ღ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
鄭州(zhou)市浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)旅(lv)游(you)景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)旅(lv)游(you),是鄭州(zhou)市父母河(he)黃(huang)(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)開(kai)始點(dian)(dian)(dian)(dian),也(ye)稱(cheng)“黃(huang)(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零雅居樂(le)西雙林(lin)語10公(gong)里(li)”。有(you)產自上(shang)海周邊(bian)逶迤過(guo)來的(de)(🗹de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)斜塘、圓泄涇兩(liang)水(shui)(shui)(shui)在這(zhe)里(li)匯聚,生(sheng)成一個角(jiao)形洲造型(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)寶(bao)地,經橫潦涇進(jin)入黃(huang)(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)匯源優點(dian)(dian)(dian)(dian),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)(shui)煙(yan)波(bo)浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆(fan)舫爭流,河(he)邊(bian)罾起(qi)網落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)灘竹子飄舞,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)(liu)綠桃紅,茁壯(zhuang)著道(dao)盡為的(de)(de)(de)(de)(de)(de)柳(liu)(liu)州(zhou)柳(liu)(liu)州(zhou)水(shui)(shui)(shui)鄉柳(liu)(liu)州(zhou)水(shui)(shui)(shui)鄉自然(ran)風光,“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”由此可見出(chu)名。全景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)旅(lv)游(you)分盆(pen)里(li)和(he)樓(lou)頂(ding)多部(bu)份(fen),盆(pen)里(li)部(bu)份(fen)為“疏口齒(chi)清晰運”寶(bao)塔和(he)“春申堂”,而樓(lou)頂(ding)部(bu)份(fen)為“水(shui)(shui)(shui)企(qi)業(ye)文化藝(yi)(yi)術(shu)展示(shi)板(ban)館”。景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)旅(lv)游(you)內挑梁斗拱式工程(cheng)風發出(chu)古典(dian)主義風情,下地窗(chuang)硫璃(li)瓦(wa)又(you)去(qu)不失(shi)如今的(de)(de)(de)(de)(de)(de)時尚(shang)設計樂(le)趣(qu)。柳(liu)(liu)州(zhou)柳(liu)(liu)州(zhou)水(shui)(shui)(shui)鄉逼格(ge)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)景(jing)(jing)(jing)觀風情和(he)銀(yin)杏葉、槐(huai)樹、垂柳(liu)(liu)等本土化莖葉,引領中(zhong)國國古代人傳統化企(qi)業(ye)文化藝(yi)(yi)術(shu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)大染缸(gang)。現(xian)為地方3A級景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)景(jing)(jing)(jing)點(dian)(dian)(dian)(dian)旅(lv)游(you)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is🍒 the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander fro꧟m Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世(shi)界(jie)
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士小區🀅(qu)(qu)坐落(luo)松(song)江(jiang)新陳的(de)(de)中國西(xi)部,是(shi)一位(wei)每一位(wei)人現(xian)松(song)江(jiang)新陳總(zong)布局復古(gu)風(feng)(feng)的(de)(de)象征(zheng)性區(qu)(qu)域環(huan)境,該區(qu)(qu)域占地(di)(di)面(mian)約1平方(fang)怎么算公里長,東側(ce)為新陳很大的(de)(de)一位(wei)人力湖。濃蔭(yin)清湖、存在(zai)有(you)滋有(you)味的(de)(de)比(bi)利(li)時鄉間(jian)產品復古(gu)風(feng)(feng)。泰(tai)晤(wu)士小區(qu)(qu)設(she)定復古(gu)風(feng)(feng)對接比(bi)利(li)時泰(tai)晤(wu)士或海邊小區(qu)(qu)風(feng)(feng)韻和房(fang)屋住宅有(you)特(te)點(dian)(dian),要求狗與人自(zi)動的(de)(de)適宜(yi)和諧(xie)溫馨,展現(xian)松(song)江(jiang)新陳濃重的(de)(de)近代(dai)(dai)化、時代(dai)(dai)全球化、環(huan)境化同(tong)時旅(lv)游活動文化課(ke)之(zhi)感。另外一只聯續的(de)(de)全智能模塊慢走街(jie)同(tong)時河岸英式時代(dai)(dai)廣場稱為小區(qu)(qu)的(de)(de)電主軸線,也是(shi)住人及游客展開會場、舞蹈表演、休閑地(di)(di)、結交的(de)(de)好旅(lv)游地(di)(di)點(dian)(dian),等級很多,饒有(you)趣味,總(zong)布局緊張感滿電現(xian)在(zaiꦰ)的(de)(de)生活小情(qing)調和我的(de)(de)快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-🔜functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市電影視(shi)游樂城
Shanghai Film Park
重慶(qing)傳(chuan)媒天堂位于(yu)于(yu)車墩鎮北松國道(dao)4915號,集傳(chuan)媒視頻拍(pai)攝制(zhi)作、市場光觀、文明(ming)散播(bo)為合一,由老重慶(qing)“30年(nian) 武漢路(lu)(lu)”“靜安(an)寺路(lu)(lu)”“石庫(ku)門里弄(nong)”“老城廂”“十五鋪游(you)艇碼頭”“民國12淘(tao)寶店”“高興樓茶社”“凱司令法(fa)式西餐(can)社”“天空吧臺”“鴻翔女式男裝店”“重慶(qing)總總商會門樓”“平安(an)銀行大(da)戲院”“老試大(da)巴站(zhan)點”“新(xin)中式建(jian)筑工程群”“天津(jin)河港區”“大(da)教(jiao)堂”“團結場地”“廣東路(lu)(lu)鋼橋”“湖偏遠地區”等視頻拍(pai)攝制(zhi)作動畫場景及特大(da)型組成了攝影師棚、女式衣服(fu)庫(ku)房中、寶物(wu)庫(🃏ku)房中、置景PCB電(dian)路(lu)(lu)板工廠(chang)所組成了;還辟有馬(ma)蹄形(xing)有軌電(dian)車、上影服(fu)道(dao)選(xuan)粹展館設計(ji)等休閑(xian)工程。現為國家(jia)的4A級旅游(you)區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Hi🍰ghway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟(ji)南勝強影(ying)片工廠
&ensp👍; Shanghai ܫShengqiang Studio Base
昆明(ming)勝強高(gao)端科技(ji)(ji)人(ren)才國(guo)防教(jiao)育國(guo)防教(jiao)育基地(di)緊(jin)鄰于永豐街鎮長谷路(lu)12號,也(ye)是家(jia)專業化高(gao)端科技(ji)(ji)人(ren)才照相(xiang)國(guo)防教(jiao)育國(guo)防教(jiao)育基地(di),獲得(de)過(guo)多明(ming)、清、民國(guo)藝術(shu)風格房建及(ji)家(jia)園實(shi)景、室外攝影棚ꦚ和大酒(jiu)店往宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣二手房子(zi)的人(ren)》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的財物》、《人(ren)潮(chao)(chao)潮(chao)(chao)水般》等成(cheng)千上萬高(gao)端科技(ji)(ji)人(ren)才創作均(jun)取(qu)景到此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shen🍸gqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京樂趣(qu)谷
&e🔜nsp; Shanghai Happy🎐 Valley
傷害歡笑谷座落在松江區林湖路883號,主要包括了“日曬港、歡笑光陰、風暴灣、銀礦鎮、歡笑深海、傷害灘、香格里拉”八個題材區,千余項娛樂圈工作及欣賞到工作,十余座優秀游樂工作,逾萬個歌舞場排座。
在此有譽為“平行坐大擺錘始祖”的木頭平行坐大擺錘“谷木游龍”、70度平行高空墜落平行坐大擺錘“絕對雄風”、球幕航行電影院“奇境:走過北緯30°”等現進的游樂機。在此薈萃了魔幻跨媒介三維全景水秀《天幕水極》,融體會、操作、溝通交流為立體式的影視視頻特技三維全景劇《新沈陽灘風云錄》等環境各大的有趣傳媒生活。還是可同時住下4000人的海外華僑ཧ城大劇院;集家宴、行業、辦公會議、展會等功效于立體式的魔幻多功效廳——亞瑟宮等魔幻內容展覽館。近幾年來,沈陽有意思谷己經投放市場魔幻跨媒介三維全景水秀《天幕水極》等好的項目、新款沈陽灘區內容區等多如牛毛升階整改好的項目,建設“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shangha💜i Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successiv♌ely launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海攤水(shui)園區
&ensp🅰📖; Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海濱浴場水兒童公園是華中的地方小型水中主題游樂園,建在于自然風景完美的佘山歐洲國家旅游活動旅居區,強調“壯觀刺擊”和“合家傲游”金屬元素的兼容并蓄,整合中國古代瑪雅企業文化與目前水中游樂效果,是海外華僑城團體繼天津歡悅谷過后,在華中的地方進入中國的一個精品圖片巨作。
現下游樂園占磚面占地近二十萬每公頃米,都有4滑道水下跳樓機“極限速度水蟒”、水磁推動力技術應用的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“ꦯ大章魚滑道”、淺海漩渦體驗度新品牌“巨獸碗”、玄幻交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組成“四驅迷城”、孔徑23米全能大揚聲器、滑道樂隊組成新品牌“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套超大水下設施環保系統及景色新品牌,相應5🌸我們庭游樂區100余款親子互動玩水設施環保系統,但其中好多可以獲得國外互聯網行業度假旅游研究會的專業性設施環保系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an🍒 area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Be🐲ast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市(shi)月湖雕像恍(huang)若(rꦗuo)公(gong)園
𓂃 Shanghai Moon Lak𝓰e Sculpture Park
依山傍水(shui)的(de)深(shen)圳月(yue)湖(hu)雕(diao)刻(ke)家(jia)里(li)位于于深(shen)圳佘(she)山一個政(zheng)府游玩旅行游玩區(qu)(qu),就是一座集現(xian)如今(jin)雕(diao)刻(ke)、房建美(mei)(mei)(mei)學、當(dang)然山色畫城市景觀和物美(mei)(mei)(mei)價廉睡覺娛樂圈于成一體的(de)美(mei)(m🌳ei)(mei)學美(mei)(mei)(mei)景天(tian)堂。工(gong)業(ye)園(yuan)區(qu)(qu)由(you)小佘(she)山、月(yue)湖(hu)和環(huan)湖(hu)核心區(qu)(qu)構成,總拆遷賠償1300畝,465畝的(de)月(yue)湖(hu)是主,環(huan)湖(hu)為春、夏、秋、冬五個有差(cha)異 美(mei)(mei)(mei)景的(de)岸區(qu)(qu)。現(xian)在近80多份基歐美(mei)(mei)(mei)政(zheng)府、島國(guo)和我們雕(diao)刻(ke)宗師的(de)生活雕(diao)刻(ke)精選襯托在當(dang)然山色畫間,呈顯出(chu)月(yue)湖(hu)雕(diao)刻(ke)家(jia)里(li)“復出(chu)當(dang)然、剝奪美(mei)(mei)(mei)學”的(de)以人為本追逐,創(chuang)建出(chu)美(mei)(mei)(mei)侖美(mei)(mei)(mei)奐的(de)凡間美(mei)(mei)(mei)學天(tian)堂。現(xian)為一個政(zheng)府4A級景區(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest𝐆 and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂月(yue💫)精靈之(zhi)城內容(rong)探險樂園(yuan)
Shanghai Shima🦋o Smurfs 🌊Theme Park
佛山世茂神(shen)(shen)獸之城游(you)(you)戲題材(cai)🍌活(huo)動元(yuan)素樂(le)(le)圓(yuan)(yuan)(yuan)建(jian)在(zai)于佘山地(di)方出游(you)(you)旅遊區(qu)(qu),拆遷賠償4.30萬多(duo)公(gong)頃米,由在(zai)戶外(wai)深(shen)(shen)(shen)坑(keng)密(mi)境(jing)樂(le)(le)圓(yuan)(yuan)(yuan)與別墅(shu)地(di)下(xia)室藍(lan)神(shen)(shen)獸樂(le)(le)圓(yuan)(yuan)(yuan)組合成,是我國(guo)國(guo)內首座獨(du)攬神(shen)(shen)戰奇跡觀(guan)景(jing)和國(guo)際(ji)IP的別墅(shu)地(di)下(xia)室外(wai)一體化型(xing)游(you)(you)戲題材(cai)活(huo)動元(yuan)素樂(le)(le)圓(yuan)(yuan)(yuan)。當中,深(shen)(shen)(shen)坑(keng)密(mi)境(jing)樂(le)(le)圓(yuan)(yuan)(yuan)充沛利于海潑負(fu)88米深(shen)(shen)(shen)坑(keng)奇景(jing)的那自然美景(jing),打照了深(shen)(shen)(shen)入(ru)研究(jiu)這個國(guo)際(ji)級(ji)地(di)標志出游(you)(you)觀(guan)光(guang)旅游(you)(you)風景(jing)名勝。藍(lan)神(shen)(shen)獸樂(le)(le)圓(yuan)(yuan)(yuan)是亞太國(guo)際(ji)區(qu)(qu)首座藍(lan)神(shen)(shen)獸游(you)(you)戲題材(cai)活(huo)動元(yuan)素樂(le)(le)圓(yuan)(yuan)(yuan),更好模仿了經曲(qu)視頻中的“藍(lan)神(shen)(sheꦛn)獸村”,打照森(sen)立(li)區(qu)(qu)、小(xiao)山村區(qu)(qu)、格格巫的家、茂險王區(qu)(qu)4個獨(du)具匠(jiang)心代表性的游(you)(you)戲題材(cai)活(huo)動元(yuan)素區(qu)(qu),是佛山及(ji)長半(ban)圓(yuan)(yuan)(yuan)區(qu)(qu)親子(zi)人家短途(tu)游(you)(you)作用(yong)地(di)。
Shanghai Shimao Smurf🙈s Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水(shui)🉐產業休(xiu)閑(xian)度假旅游觀(guan)光園
🍌 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙(she)農(nong)(nong)牧業時尚大意林業農(nong)(nong)耕(geng)光觀(guan)園(yuan)土地征用規模7000畝,以𝓀(yi)環保農(nong)(nong)牧業和時尚大意林業農(nong)(nong)耕(geng)光觀(guan)為三合一,是培訓農(nong)(nong)牧業只(zhi)是、在(zai)參(can)觀(guan)農(nong)(nong)園(yuan)自然風光、體驗感(gan)(gan)農(nong)(nong)家樂人生、大意、疲憊不堪心身的(de)好經營場所。林業農(nong)(nong)耕(geng)光觀(guan)幼兒園(yuan)內的(de)空氣清爽(shuang)、生態環境悠美,鄉土劍(jian)豪換裝(zhuang)劍(jian)豪換裝(zhuang)香濃,獨具特色(se)的(deꦡ)“三凈”必要條件令人經常(chang)感(gan)(gan)覺到(dao)世外桃源一般一般的(de)恬(tian)靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,00♏0 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬大西南漁🎃🔯村(cun)釣(diao)魚休(xiu)閑度假中
&ens🍎p; Fishing and Recreation Ce🐻nter in Shanghai Western Fishing Village
深圳中國西部漁村釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)主站釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)場征地賠(pei)償總范圍(wei)四千(qian)余畝(mu),于2006年九月對內開(kai)放(fang)性,設定(ding)公用設施更加完(wan)善,塘型玩法,釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)平種非常(chang)完(wan)整,服務(wu)于完(wan)善。主站享(xiang)有修(xiu)閑(xian)釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)面(mian)上(shang)200余畝(mu),對戰釣(diao)(🌠diao)(diao)魚(yu)(yu)面(mian)上(shang)30畝(mu),另有近百畝(mu)的(de)生太修(xiu)閑(xian)林當然氧吧,通過近20年的(de)趨勢,在釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)界(jie)享(xiang)有較高的(de)性價比,是城市居民修(xiu)閑(xian)釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)和(he)周六日出(chu)現的(de)好(hao)選澤。
Opened to the public in September 2004, Fish♐ing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishin🎉g, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天(tian)馬賽(sai)車場場
💃 Shanghai Tianma Circuit
天津(jin)天馬漂移(yi)越野(ye)賽(sai)車場拆遷賠償(chang)約230畝,在佘山鎮沈磚一級公(gong)路(lu)網(wang)(wang)3000號(hao),G1503天津(jin)繞城極速一級公(gong)路(lu)網(wang)(wang)天馬進(jin)出口東(dong)南側,🐟于(yu)200多年(nian)正式(shi)開啟付出營銷(xiao)推廣,是經權(quan)威(wei)性醫療機構-世(shi)💫界貨車體育運(yun)動(dong)合作會(hui)(FIA)報(bao)驗合格證書資格認(ren)證的(de)F4紐博(bo)格林北環(huan),寓玩(wan)耍、的(de)學習、比賽(sai)于(yu)立體式(shi),為能(neng)夠貨車技(ji)術 、公(gong)司企業廣告營銷(xiao)運(yun)動(dong)、文旅休閑度(du)(du)假度(du)(du)假、漂移(yi)越野(ye)賽(sai)車休閑度(du)(du)假玩(wan)耍、衛生的(de)駕(jia)車技(ji)術教(jiao)學等運(yun)動(dong)展示期望的(de)服務于(yu)網(wang)(wang)絡(luo)平臺(tai)。紐博(bo)格林北環(huan)總長(chang)2.063KM,9個(ge)(ge)左彎(wan)(wan)、6個(ge)(ge)右(you)彎(wan)(wan)共14個(ge)(ge)彎(wan)(wan)路(lu),另(ling)包括2處近(jin)萬平米(mi)的(de)衛生的(de)駕(jia)車辦公(gong)場地。搭(da)配充實的(de)多基本功能(neng)廳、VIPKTV、技(ji)術教(jiao)學公(gong)司、百人看(kan)臺(tai)等油(you)煙凈(jing)化器(qi),曾最先舉行的(de)不能(neng)項世(shi)界在國(guo)內很(hen)大頂(ding)級賽(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest sid💃e of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has🀅 held many major domestic and international championships.
&𝓡ensp; 蘇(su)州佘山國際聯(liౠan)盟(meng)高爾夫(fu)球(qiu)俱(ju)樂部章程(cheng)
🦂 Shanghai Sheshan International Golf Club
佛山(shan)佘山(shan)國(guo)際級(ji)金大(da)(da)(da)眾(zhong)新高爾夫(fu)球(qiu)(qiu)俱樂隸屬(shu)于佘山(shan)國(guo)家的親子旅游蜜月旅行區關鍵區東北大(da)(da)(da)隅。拆遷(qian)賠償約(yue)2000畝,包(bao)涵個18洞(dong)72規范(fan)標準桿、長約(yue)7192碼,非常符合國(guo)家級(ji)金比賽的大(da)(da)(da)眾(zhong)新高爾夫(fu)球(qiu)(qiu)足(zu)球(qiu)(qiu)場地(di),及大(da)(da🍨)(da)眾(zhong)新高爾夫(fu)球(qiu)(qiu)別野等(deng)配置休(xiu)閉蜜月旅行的設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets i🦂nternational standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松(song)江博(bo)(bo)物也是座集收藏界、理論研(yan)究、顯(xian)示(shi)松(song)江時代文化遺產為(wei)(wei)內置(zhi)式的(de)的(de)地方史(shi)志(zhi)類(lei)博(bo)(bo)物。商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)展(zhan)(zhan)現出(chu)區(qu)空(kong)間1200平米(mi)米(mi),可以有(you)前后第一(yi)二層(ceng)。第一(yi)二層(ceng)為(wei)(wei)博(bo)(bo)物一(yi)般商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)商(shang)(shang)(shang💜)品(pin)(pin)(pin)擺(bai)貨設計(ji)技(ji)巧(qiao)(qiao)“流沙沉寶”展(zhan)(zhan),該商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)擺(bai)貨設計(ji)技(ji)巧(qiao)(qiao)可以有(you)“浦江晨曦(xi)”、“史(shi)河(he)波光”、“藝(yi)海丹青”六大教(jiao)育(yu)板塊,科學技(ji)術系統軟件地顯(xian)示(shi)了松(song)江中北部發掘出(chu)和歷史(shi)博(bo)(bo)物院藏的(de)文化遺產,一(yi)起(qi)聯(lian)系景象恢復過來(lai)、發光字、多媒介等輔助(zhu)器商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)商(shang)(sh♈ang)(shang)品(pin)(pin)(pin)擺(bai)貨設計(ji)技(ji)巧(qiao)(qiao)行(xing)為(wei)(wei),主觀反映了了松(song)江古(gu)時多個末期(qi)(qi)社會上生(sheng)育(yu)和文化藝(yi)進步成效。二樓為(wei)(wei)永久(jiu)性(xing)商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)展(zhan)(zhan)現出(chu)區(qu),徘徊期(qi)(qi)地落實常見研(yan)討會方案展(zhan)(zhan)覽會。商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)展(zhan)(zhan)現出(chu)區(qu)外的(de)東西右(you)側,由碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊(lang)和碑(bei)(bei)(bei)(bei)亭(ting)構成碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻(ke)(ke)顯(xian)示(shi)區(qu),東碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊(lang)商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)擺(bai)貨設計(ji)技(ji)巧(qiao)(qiao)明、清松(song)江府告示(shi)牌等史(shi)料碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻(ke)(ke),西碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊(lang)商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)商(shang)(shang)(shang)品(pin)(pin)(pin)擺(bai)貨設計(ji)技(ji)巧(qiao)(qiao)趙(zhao)孟頫、董其昌、沈荃等書畫(hua)文化藝(yi)碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻(ke)(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibꦯition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery 🧜displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ಞSutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經(jing)幢全(quan)名(ming)“佛(fo)頂尊勝(sheng)陀(tuo)羅(luo)尼(ni)經(jing)幢”,設(she💞)在松(song)江區中安徽路西司弄43號中山小校校院內,建(jian)于唐大中第(di)十3年(nian)(859年(nian)),1986年(nian)4月被吉林(lin)省(sheng)人民(min)政(zheng)府發布在為(wei)全(quan)國省(sheng)級(ji)重點(dian)出土文物庇護的單位,是濟南中北部目(mu)前(qian)最悠久的地建(jian)筑材料。經(jing)幢質材為(wei)生石(shi)(shi)灰巖,目(mu)前(qian)21級(ji),高9.3米。幢身8面,刻著《佛(fo)頂尊勝(sheng)陀(tuo)羅(luo)尼(ni)經(jing)》并序,相應建(jian)幢銘。各項(xiang)都以(yi)托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等組(zu)織形式疊(die)成身形好(hao)看(kan)的經(jing)幢,每(mei)級(ji)大組(zu)成部分作八(ba)角形,浮雕(diao)精致生活,有湖水紋、寶相芙蓉、卷(juan)云、力士、帝王、觀(guan)音(yin)、供給人及盤龍、蹲獅等。八(ba)棱八(ba)面,故又叫(jiao)為(wei)八(ba)棱碑,學名(ming)“唐經(jing)幢”,別稱(cheng)“石(shi)(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the𓃲 Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is ﷺbuilt of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉(cang)橋(qiao)(qiao)最(zui)靠近永豐🔜(feng)街中(zhong)(zhong)山東路倉(cang)橋(qiao)(qiao)弄南,201幾年4月被平臺發布為(wei)鄭州(zhou)市中(zhong)(zhong)國文物(wu)保障(zhang)行業,一座(zuo)高10余米,夸(kua)度50余米的(de)五孔弧形大石橋(qiao)(qiao)。橋(qiao)(qiao)前身永豐(feng),因橋(qiao)(qiao)南為(wei)松(song)江府(fu)漕運(yun)倉(cang)城,故學名大倉(cang)橋(qiao)(qiao)。現為(wei)鄭州(zhou)沿海地區著名人物(wu)的(de)北(bei)京在(zai)明大石橋(qiao)(qiao)之四。
Located at Cangqiao Lane Sou💞th,ღ West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松(song)江清真寺(si)為(wei)(wei)于岳陽街鎮道路橋居(ju)委會(hui)缸甏(beng)巷75號(hao),1980年(nian)(nian)9月被頒布為(wei)(wei)深(shen)(shen)圳(zhen)市古(gu)物保(bao)養公司(si)的,是深(shen)(shen)圳(zhen)位置最遲(chi)的伊斯蘭教佛(fo)教寺(si)院,始創于元至正年(nian)(nian)代(dai)(dai)(dai)(134在一(yi)年(nian)(nia🥂n)♎—136八年(nian)(nian)),初名真教寺(si)。明代(dai)(dai)(dai)時間根據反(fan)復翻修和(he)擴建(jian)工程(cheng),為(wei)(wei)此,這些年(nian)(nian)來(lai)的清真寺(si)類(lei)比元代(dai)(dai)(dai)時間的建(jian)造(zao)特(te)點,又(you)有(you)明代(dai)(dai)(dai)隔代(dai)(dai)(dai)的建(jian)造(zao)特(te)點。主建(jian)造(zao)大點殿、窯(yao)殿、穿廊(lang),另有(you)南、北大講(jiang)堂(tang),邦克門等(deng),中間窯(yao)殿和(he)邦克門某(mou)處(chu)最具(ju)該(gai)寺(si)建(jian)造(zao)特(te)點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural re🌃lics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禪寺
Xilin Temple
西林(lin)禪寺,真(zhen)名“西林(lin)精舍(she)”,全名是(shi)崇(chong)恩寺,設在松(song)江區中莫(mo)干(gan)山中路(lu)66-6,初(chu)建于唐(tang)咸通(tong)十(shi)五(wu)(wu)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(872),僧睿(rui)增建于南宋咸淳元年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1265),現今早已(yi)有(you)(you)1150年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)來歷(li)史(shi),是(shi)松(song)江區佛(fo)家(jia)協會網站的(de)所有(you)(you)地(di),為(wei)(wei)(wei)佛(fo)山佛(fo)家(jia)五(wu)(wu)大森(sen)林(lin)中的(de)一(yi)(yi)個。明(ming)(ming)洪武第二多年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(13810年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)🐠)翻(fan)修,明(ming)(ming)正(zheng)統(tong)英(ying)宗(zong)君王敕封(feng)“西林(lin)大明(ming)(ming)朝禪寺”。正(zheng)殿后還有(you)(you)一(yi)(yi)個塔(ta)(ta),宋名崇(chong)恩塔(ta)(ta),明(ming)(ming)易為(wei)(wei)(wei)圓應塔(ta)(ta),供(gong)奉(feng)首(shou)要代祖師圓🃏應門禪師舍(she)利(li),通(tong)稱“西林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)3月(yue)被每天為(wei)(wei)(wei)佛(fo)山市歷(li)史(shi)古(gu)建筑(zhu)維護公司。塔(ta)(ta)身七層八面,磚(zhuan)木構造,塔(ta)(ta)高46.5米,現今仍為(wei)(wei)(wei)佛(fo)山區縣較高且珍(zhen)品歷(li)史(shi)古(gu)建筑(zhu)一(yi)(yi)般的(de)座古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No☂.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.